Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pelo que eles arrazoavam entre si porque não tinham pão.

Bíblia King James Atualizada Português

Eles, porém, especulavam entre si, argumentando: “É por que não trouxemos pão!”.

New American Standard Bible

They began to discuss with one another the fact that they had no bread.

Tópicos

Referências Cruzadas

Mateus 16:7-8

E eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não nos fornecemos de pão.

Lucas 9:46

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

Lucas 20:5

E eles arrazoavam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então porque o não crestes?

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

15 E ordenou-lhes, dizendo: Olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de Herodes. 16 E arrazoavam entre si, dizendo: É porque não temos pão. 17 E Jesus, conhecendo isto, disse-lhes: Para que arrazoais, que não tendes pão? Não considerastes ainda? Tendes ainda o vosso coração endurecido?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org