Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E eles arrazoavam entre si, dizendo: Se dissermos: Do céu, ele nos dirá: Então porque o não crestes?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ao que eles arrazoavam entre si: Se dissermos: do céu, ele dirá: Por que não crestes?

Bíblia King James Atualizada Português

Diante disso, eles discutiam entre si: “Se afirmarmos: Do céu, ele nos indagará: ‘Então, por qual motivo não acreditastes nele?’.

New American Standard Bible

They reasoned among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' He will say, 'Why did you not believe him?'

Referências Cruzadas

João 1:15-18

João testificou dele; e clamou, dizendo: Este era aquele de quem eu dizia: O que vem depois de mim é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.

João 1:30

Este é aquele do qual eu disse: Após mim vem um varão que foi antes de mim; porque já era primeiro do que eu.

João 1:34

E eu vi, e tenho testificado que este é o Filho de Deus.

João 3:26

E foram ter com João, e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo além do Jordão, do qual tu deste testemunho, ei-lo baptizando, e todos vão ter com ele .

João 3:36

Aquele que crê no Filho tem a vida eterna; mas aquele que não crê no Filho não verá a vida; mas a ira de Deus sobre ele permanece. 

João 5:33-35

Vós mandastes a João, e ele deu testemunho da verdade.

Atos 13:25

Mas João, quando completava a carreira, disse: Quem pensais vós que eu sou? Eu não sou o Cristo; mas eis que após mim vem aquele a quem não sou digno de desatar as alparcas dos pés.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org