Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Mas, depois de eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galiléia.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.

Bíblia King James Atualizada Português

Todavia, depois de ressuscitar, seguirei adiante de vós rumo à Galiléia”.

New American Standard Bible

"But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee."

Referências Cruzadas

Mateus 28:10

Então Jesus disse-lhes: Não temais; ide dizer a meus irmãos que vão a Galiléia, e lá me verão:

Mateus 28:16

E os onze discípulos partiram para a Galiléia, para o monte que Jesus lhes tinha designado.

Marcos 16:7

Mas, ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis, como ele vos disse.

Lucas 18:33-34

E, havendo-o açoitado, o matarão; e ao terceiro dia ressuscitará.

Mateus 16:21

Desde então começou Jesus a mostrar aos seus discípulos que convinha ir a Jerusalém, e padecer muito dos anciãos, e dos principais dos sacerdotes, e dos escribas, e ser morto, e ressuscitar ao terceiro dia.

Mateus 20:19

E o entregarão aos gentios para que dele escarneçam, e o açoitem e crucifiquem, e ao terceiro dia ressuscitará.

Mateus 27:63-64

Dizendo: Senhor, lembramo-nos de que aquele enganador, vivendo ainda, disse: Depois de três dias ressuscitarei.

Mateus 28:6-7

Ele não está aqui, porque já ressuscitou, como havia dito. Vinde, vede o lugar onde o Senhor jazia.

Marcos 9:9-10

E, descendo eles do monte, ordenou-lhes que a ninguém contassem o que tinham visto, até que o Filho do homem ressuscitasse dos mortos.

Marcos 14:28

Mas, depois que eu houver ressuscitado, irei adiante de vós para a Galiléia.

João 21:1-14

DEPOIS disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se assim:

1 Coríntios 15:6

Depois foi visto, uma vez, por mais de quinhentos irmãos, dos quais vive ainda a maior parte, mas alguns já dormem também.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

31 Então Jesus lhes disse: Todos vós esta noite vos escandalizareis em mim; porque está escrito: Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho se dispersarão. 32 Mas, depois de eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galiléia. 33 Mas Pedro, respondendo, disse-lhe: Ainda que todos se escandalizem em ti, eu nunca me escandalizarei.

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org