Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
Ninguém deita remendo de pano novo em vestido velho, porque semelhante remendo rompe o vestido, e faz-se maior a rotura.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Ninguém põe remendo de pano novo em vestido velho; porque semelhante remendo tira parte do vestido, e faz-se maior a rotura.
Bíblia King James Atualizada Português
Ninguém coloca remendo novo em roupa velha; porque o remendo força o tecido da roupa e o rasgo aumenta.
New American Standard Bible
"But no one puts a patch of unshrunk cloth on an old garment; for the patch pulls away from the garment, and a worse tear results.
Tópicos
Referências Cruzadas
Gênesis 33:14
Ora, passe o meu senhor diante da face de seu servo; e eu irei como guia pouco a pouco, conforme o passo do gado que está diante da minha face e conforme o passo dos meninos, até que chegue a meu senhor, em Seir.
Salmos 125:3
Porque o cetro da impiedade não permanecerá sobre a sorte dos justos, para que o justo não estenda as mãos à iniquidade
Isaías 40:11
Como pastor apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos, e os levará no seu regaço; as que amamentam guiará suavemente.
João 16:12
Ainda tenho muito que vos dizer, mas vós não o podeis suportar agora.
1 Coríntios 3:1-2
E EU, irmãos, não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a meninos em Cristo.
1 Coríntios 13:13
Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três, mas a maior destas é a caridade.
Informações sobre o Verso
Contexto das Leituras
15 E disse-lhes Jesus: Podem porventura andar tristes os filhos das bodas, enquanto o esposo está com eles? Dias, porém, virão em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão. 16 Ninguém deita remendo de pano novo em vestido velho, porque semelhante remendo rompe o vestido, e faz-se maior a rotura. 17 Nem se deita vinho novo em odres velhos; aliás rompem-se os odres e entorna-se o vinho, e os odres estragam-se; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.