Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

Bíblia King James Atualizada Português

Não caminhes com os que se encharcam de vinho, tampouco com os que se empanturram de comida,

New American Standard Bible

Do not be with heavy drinkers of wine, Or with gluttonous eaters of meat;

Referências Cruzadas

Isaías 5:22

Ai dos que são poderosos para beber vinho, e homens de poder para misturar bebida forte;

Romanos 13:13

Andemos honestamente, como de dia: não em glutonarias, nem em bebedeiras, nem em desonestidade, nem em dissoluções, nem em contendas e inveja.

Efésios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espirito;

Provérbios 28:7

O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.

Isaías 5:11

Ai dos que se levantam pela manhã, e seguem a bebedice; e continuam até à noite, até que o vinho os esquente!

Mateus 24:49

E começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os temulentos,

Lucas 21:34

E olhai por vós, não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia.

Provérbios 20:1

O vinho é escarnecedor, e a bebida forte, alvoroçadora; e todo aquele que neles errar nunca será sábio.

Provérbios 23:29-35

Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?

Provérbios 31:6-7

Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho, aos amargosos de espírito;

Isaías 22:13

Porém eis aqui gozo e alegria, matam-se bois e degolam-se ovelhas, come-se carne, e bebe-se vinho, e diz-se: Comamos e bebamos, porque amanhã morreremos.

Lucas 15:13

E, poucos dias depois, o filho mais novo, ajuntando tudo, partiu para uma terra longínqua, e ali desperdiçou a sua fazenda, vivendo dissolutamente.

Lucas 16:19

Ora, havia um homem rico, que se vestia de púrpura e de linho finíssimo, e vivia todos os dias regalada e esplendidamente.

1 Pedro 4:3-4

Porque é bastante que no tempo passado da vida fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borrachices, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias;

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org