Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Achaste mel? Come o que te basta; para que, porventura, não te fartes dele e o venhas a vomitar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.

Bíblia King James Atualizada Português

Encontraste mel? Come o suficiente, para que não fiques enjoado e o vomites.

New American Standard Bible

Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.

Referências Cruzadas

Provérbios 25:27

Comer muito mel não é bom; assim, a investigação da própria glória não é glória.

Juízes 14:8-9

E, depois de alguns dias, voltou ele para a tomar; e, apartando-se do caminho a ver o corpo do leão morto, eis que, no corpo do leão, havia um enxame de abelhas com mel.

1 Samuel 14:25-27

E todo o povo chegou a um bosque; e havia mel na superfície do campo.

Provérbios 23:8

Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.

Provérbios 24:13-14

Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar.

Isaías 7:15

Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.

Isaías 7:22

E acontecerá que por causa da abundáncia do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; e manteiga e mel comerá todo aquele que restar no meio da terra.

Lucas 21:34

E olhai por vós, não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia.

Efésios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, em que há contenda, mas enchei-vos do Espirito;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org