Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Não te glories do dia de amanhã; porque não sabes o que produzirá o dia.

A Bíblia Sagrada

Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.

Bíblia King James Atualizada Português

Não te felicites pelo dia de amanhã, pois não sabes o que o hoje vai gerar.

New American Standard Bible

Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.

Referências Cruzadas

Lucas 12:19-20

e direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos; descansa, come, bebe, regala-te.

Tiago 4:13-16

Eia agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.

1 Samuel 28:19

E o Senhor entregará também a Israel contigo na mão dos filisteus. Amanhã tu e teus filhos estareis comigo, e o Senhor entregará o arraial de Israel na mão dos filisteus.

Salmos 95:7

Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas que ele conduz. Oxalá que hoje ouvísseis a sua voz:

Isaías 56:12

Vinde, dizem, trarei vinho, e nos encheremos de bebida forte; e o dia de amanhã será como hoje, ou ainda mais festivo.

2 Coríntios 6:2

(porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação);

Informações sobre o Verso

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a