Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.

Bíblia King James Atualizada Português

Porquanto, os maus não conseguem conciliar o sono enquanto não praticam o mal; não podem dormir se não fizerem tropeçar alguém;

New American Standard Bible

For they cannot sleep unless they do evil; And they are robbed of sleep unless they make someone stumble.

Referências Cruzadas

Salmos 36:4

Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não aborrece o mal.

Miqueias 2:1

Ai daqueles que, nas suas camas, intentam a iniquidade e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mão!

Provérbios 1:16

Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.

Isaías 57:20

Mas os ímpios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e as suas águas lançam de si lama e lodo.

2 Pedro 2:14

Tendo os olhos cheios de adultério, e não cessando de pecar, engodando as almas inconstantes, tendo o coração exercitado na avareza, filhos de maldição;

Lucas 22:66

E logo que foi dia ajuntaram-se os anciãos do povo, e os principais dos sacerdotes e os escribas, e o conduziram ao seu concílio;

João 18:28

Depois levaram Jesus da casa de Caifás para a audiência. E era pela manhã cedo. E não entraram na audiência, para não se contaminarem, mas poderem comer a páscoa.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org