Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Se achaste mel, come somente o que te basta, para que porventura não te fartes dele, e o venhas a vomitar.

A Bíblia Sagrada

Achaste mel? Come o que te basta; para que, porventura, não te fartes dele e o venhas a vomitar.

Bíblia King James Atualizada Português

Encontraste mel? Come o suficiente, para que não fiques enjoado e o vomites.

New American Standard Bible

Have you found honey? Eat only what you need, That you not have it in excess and vomit it.

Referências Cruzadas

Provérbios 25:27

comer muito mel não é bom; não multipliques, pois, as palavras de lisonja.

Juízes 14:8-9

Passado algum tempo, Sansão voltou para recebê-la; e apartando-se de caminho para ver o cadáver do leão, eis que nele havia um enxame de abelhas, e mel.

1 Samuel 14:25-27

Mas todo o povo chegou a um bosque, onde havia mel à flor da terra.

Provérbios 23:8

Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.

Provérbios 24:13-14

Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.

Isaías 7:15

Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.

Isaías 7:22

e por causa da abundância do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; pois manteiga e mel comerá todo aquele que ficar de resto no meio da terra.

Lucas 21:34

Olhai por vós mesmos; não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e aquele dia vos sobrevenha de improviso como um laço.

Efésios 5:18

E não vos embriagueis com vinho, no qual há devassidão, mas enchei-vos do Espírito,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org