Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Tira a roupa àquele que fica por fiador do estranho, e toma penhor daquele que se obriga por uma estrangeira.

Bíblia King James Atualizada Português

Quem concorda em ser fiador de uma pessoa que não conhece, deve dar sua própria roupa como garantia de pagamento!

New American Standard Bible

Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.

Referências Cruzadas

Provérbios 20:16

Aquele que fica por fiador do estranho tira a sua roupa e penhora -a por um estranho.

Êxodo 22:26

Se tomares em penhor a veste do teu próximo, lho restituirás antes do pôr-do-sol,

Provérbios 6:1-4

Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,

Provérbios 22:26-27

Não estejas entre os que dão as mãos e entre os que ficam por fiadores de dívidas.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org