Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.

A Bíblia Sagrada

Abriu a penha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares secos, como um rio.

Bíblia King James Atualizada Português

Fendeu a rocha e dela brotaram águas puras, que correram qual torrente pelo deserto.

New American Standard Bible

He opened the rock and water flowed out; It ran in the dry places like a river.

Referências Cruzadas

Êxodo 17:6

Eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em Horebe; ferirás a rocha, e dela sairá agua para que o povo possa beber. Assim, pois fez Moisés à vista dos anciãos de Israel.

Números 20:11

Então Moisés levantou a mão, e feriu a rocha duas vezes com a sua vara, e saiu água copiosamente, e a congregação bebeu, e os seus animais.

1 Coríntios 10:4

e beberam todos da mesma bebida espiritual, porque bebiam da pedra espiritual que os acompanhava; e a pedra era Cristo.

Salmos 78:15-16

Fendeu rochas no deserto, e deu-lhes de beber abundantemente como de grandes abismos.

Salmos 114:8

o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.

Isaías 48:21

e não tinham sede, quando os levava pelos desertos; fez-lhes correr água da rocha; fendeu a rocha, e as águas jorraram.

Neemias 9:15

Do céu lhes deste pão quando tiveram fome, e da rocha fizeste brotar água quando tiveram sede; e lhes ordenaste que entrassem para possuir a terra que com juramento lhes havias prometido dar.

Salmos 78:20

Pelo que o Senhor, quando os ouviu, se indignou; e acendeu um fogo contra Jacó, e a sua ira subiu contra Israel;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org