Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Instruir-te-ei e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista.

Bíblia King James Atualizada Português

Diz o SENHOR: Instruir-te-ei e te guiarei no caminho a seguir; os meus olhos estarão sobre ti para aconselhar-te.

New American Standard Bible

I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.

Referências Cruzadas

Salmos 33:18

Eis que os olhos do SENHOR estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,

Mateus 11:29

Tomai sobre vós o meu jugo, e aprendei de mim que sou manso e humilde de coração; e encontrareis descanso para as vossas almas.

Salmos 25:8-10

Bom e reto é o SENHOR; pelo que ensinará o caminho aos pecadores.

Isaías 49:10

Nunca terão fome, nem sede, nem o calor, nem o sol os afligirá; porque o que se compadece deles os guiará e os levará mansamente aos mananciais das águas.

Salmos 34:11

Vinde, meninos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.

Provérbios 3:1

Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.

Provérbios 3:5-6

Confia no SENHOR de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.

Provérbios 4:1-13

Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.

Provérbios 8:10-11

Aceitai a minha correção, e não a prata, e o conhecimento mais do que o ouro fino escolhido.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org