1 Ao mestre do coro, de acordo com a melodia Não Destruas. Um salmo e cântico da família de Asafe. Nós te exaltamos, ó Eterno; graças a ti rendemos, e sentimos a proximidade de tua presença; todos proclamam os teus feitos maravilhosos.

1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.

1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.

1 For the choir director; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song.We give thanks to You, O God, we give thanks,For Your name is near;Men declare Your wondrous works.

2 Pois disseste: “Quando Eu escolher o tempo apropriado, farei justiça com retidão.

2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.

2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.

2 “When I select an appointed time,It is I who judge with equity.

3 Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.

3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)

3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.

3 “The earth and all who dwell in it melt;It is I who have firmly set its pillars. Selah.

4 Aos arrogantes ordenei: Não sejais insolentes! E aos ímpios repreendo: Não levanteis a vossa fronte.

4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;

4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;

4 “I said to the boastful, ‘Do not boast,’And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

5 Não ergais com soberba a vossa voz contra os céus; não faleis com insolência contra a Rocha”.

5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura

5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.

5 Do not lift up your horn on high,Do not speak with insolent pride.’”

6 Não é do Oriente nem do Ocidente, tampouco é do deserto, ao sul, ou das montanhas ao norte que vem a vitória.

6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.

6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.

6 For not from the east, nor from the west,Nor from the desert comes exaltation;

7 É Deus quem julga: a um rebaixa, a outro eleva!

7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.

7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.

7 But God is the Judge;He puts down one and exalts another.

8 O SENHOR tem na mão uma taça, cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber: sorvem-no até a última gota, bebem-no todos os ímpios da terra.

8 Porque na mão do SENHOR há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

8 For a cup is in the hand of the Lord, and the wine foams;It is well mixed, and He pours out of this;Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.

9 Quanto a mim, para sempre proclamarei esses feitos; cantarei louvores ao Deus de Jacó.

9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.

9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.

9 But as for me, I will declare it forever;I will sing praises to the God of Jacob.

10 O orgulho dos perversos abaterei, porém exaltada será a honra dos justos.

10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

10 And all the horns of the wicked He will cut off,But the horns of the righteous will be lifted up.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org