Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel saído da rocha. 

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E eu te sustentaria com o trigo mais fino; e com o mel saído da rocha eu te saciaria.

Bíblia King James Atualizada Português

Então, Eu sustentaria Israel com o melhor trigo e, com mel retirado da rocha, Eu, pessoalmente, o satisfaria”.

New American Standard Bible

"But I would feed you with the finest of the wheat, And with honey from the rock I would satisfy you."

Referências Cruzadas

Deuteronômio 32:13-14

Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra e comer as novidades do campo; e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,

Salmos 147:14

Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;

Jó 29:6

quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;

Juízes 14:8-9

E, depois de alguns dias, voltou ele para a tomar; e, apartando-se do caminho a ver o corpo do leão morto, eis que, no corpo do leão, havia um enxame de abelhas com mel.

Juízes 14:18

Disseram-lhe, pois, os homens daquela cidade, ao sétimo dia, antes de se pôr o sol: Que coisa há mais doce do que o mel? E que coisa há mais forte do que o leão? E ele lhes disse: Se vós não lavrásseis com a minha novilha, nunca teríeis descoberto o meu enigma.

1 Samuel 14:25-26

E todo o povo chegou a um bosque; e havia mel na superfície do campo.

Joel 2:24

E as eiras se encherão de trigo, e os lagares transbordarão de mosto e de óleo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org