11 O seu fundamento está nos montes santos.

11 O fundamento dela está nos montes santos.

11 Um salmo dos descendentes de Corá. O SENHOR firmou as bases da sua cidade sobre o monte santo;

11 His foundation is in the holy mountains.

22 O SENHOR ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.

22 O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.

22 Ele ama os portais de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.

22 The LORD loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob.

33 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá)

33 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.

33 Ah! Maravilhas são contadas a teu respeito, ó Cidade de Deus!

33 Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.

44 Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e de Babilônia; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este é nascido ali.

44 Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.

44 “Entre os que me reconhecem incluirei o Egito e a Babilônia, além da Filístia, de

44 "I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'"

55 E de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.

55 Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.

55 Na verdade em Sião nasceram multidões que conhecem o Eterno e Ele, pessoalmente,

55 But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; And the Most High Himself will establish her.

66 O SENHOR, ao fazer descrição dos povos, dirá: Este é nascido ali. (Selá)

66 O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.

66 Assim o SENHOR escreverá no registro dos povos: “Este nasceu ali”.

66 The LORD will count when He registers the peoples, "This one was born there." Selah.

77 E os cantores e tocadores de instrumentos entoarão: Todas as minhas fontes estão em ti.

77 Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.

77 Músicos e compositores sobre ela afirmarão: “Todos os meus pensamentos e toda a minha inspiração provêm de ti, ó Sião!”

77 Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you."



Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org