Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Será teu sinal milagroso conhecido na região das trevas, e tua justiça, na dimensão do esquecimento?

A Bíblia Sagrada

Saber-se-ão as tuas maravilhas nas trevas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas, e a tua justiça na terra do esquecimento?

New American Standard Bible

Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness?

Referências Cruzadas

Eclesiastes 9:5

Porquanto os que estão entre os vivos sabem que morrerão, mas os mortos não sabem mais nada; não haverá recompensa para eles nem mesmo lembranças restarão acerca de suas pessoas.

Jó 10:21-22

antes que eu vá para o lugar do qual não é mais possível retornar, para a terra do desconhecido, do silêncio e das densas sombras,

Salmos 31:12

Sou esquecido por eles como se estivesse morto; sou considerado como um vaso quebrado.

Salmos 88:5

Sinto-me abandonado à minha própria sina, entre os mortos. Sou como os trucidados, que jazem na região dos mortos, dos quais já não te lembras, pois estão apartados de tua mão.

Salmos 143:3

Pois o inimigo perseguiu-me e prostroume por terra; ele me fez morar nas trevas, como os que há muito morreram.

Eclesiastes 2:16

Assim, nem o sábio nem o insensato serão lembrados para sempre pelas gerações futuras, ambos serão simplesmente esquecidos no tempo. Mas como pode o sábio morrer da mesma maneira que o insensato?

Eclesiastes 8:10

Vi também pessoas perversas serem sepultadas em grande honra. Na volta do lugar santo, percebi que eram elogiadas, e isso na mesma cidade onde haviam praticado o mal. Ora, isso também não faz sentido, é um absurdo!

Isaías 8:22

Em seguida volverão seus olhos para a terra e só enxergarão a aflição e a mais apavorante escuridão. E todos estes serão lançados para dentro das densas trevas.

Mateus 8:12

Entretanto, os herdeiros do Reino serão lançados para fora, nas trevas, onde haverá choro e ranger de dentes”.

Judas 1:13

São como as ondas bravias do mar, espumando suas próprias indecências; estrelas errantes, para as quais estão preparadas as mais densas trevas por toda a eternidade.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org