Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

O SENHOR reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.

Bíblia King James Atualizada Português

O SENHOR reina! Exulte a terra toda, e alegrem-se até as pequenas ilhas mais distantes!

New American Standard Bible

The LORD reigns, let the earth rejoice; Let the many islands be glad.

Referências Cruzadas

Salmos 96:10-11

Dizei entre as nações: O SENHOR reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão.

Salmos 93:1

O SENHOR reina; está vestido de majestade; o SENHOR se revestiu e cingiu de fortaleza; o mundo também está firmado e não poderá vacilar.

Gênesis 10:5

Por estes, foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

Salmos 2:11

Servi ao SENHOR com temor e alegrai-vos com tremor.

Salmos 98:4-6

Celebrai com júbilo ao SENHOR, todos os moradores da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos e cantai louvores.

Salmos 99:1

O SENHOR reina; tremam as nações. Ele está entronizado entre os querubins; comova-se a terra.

Isaías 11:11

E há de ser que naquele dia o Senhor tornará a pór a sua mão para adquirir outra vez o remanescente do seu povo, que for deixado, da Assíria, e do Egito, e de Patros, e da Etiópia, e de Elã, e de Sinar, e de Hamate, e das ilhas do mar.

Isaías 24:14-16

Estes alçarão a sua voz, e cantarão com alegria; e por causa da glória do SENHOR exultarão desde o mar.

Isaías 41:5

As ilhas o viram, e temeram; os fins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.

Isaías 42:4

Não faltará, nem será quebrantado, até que ponha na terra a justiça; e as ilhas aguardarão a sua lei.

Isaías 42:10-12

Cantai ao SENHOR um cántico novo, e o seu louvor desde a extremidade da terra; vós os que navegais pelo mar, e tudo quanto há nele; vós, ilhas, e seus habitantes.

Isaías 49:1

Ouvi-me, ilhas, e escutai vós, povos de longe: O SENHOR me chamou desde o ventre, desde as entranhas de minha mãe fez menção do meu nome.

Isaías 49:13

Exultai, ó céus, e alegra-te, ó terra, e vós, montes, estalai com júbilo, porque o SENHOR consolou o seu povo, e dos seus aflitos se compadecerá.

Isaías 51:5

Perto está a minha justiça, vem saindo a minha salvação, e os meus braços julgarão os povos; as ilhas me aguardarão, e no meu braço esperarão.

Isaías 60:9

Certamente as ilhas me aguardarão, e primeiro os navios de Társis, para trazer teus filhos de longe, e com eles a sua prata e o seu ouro, para o nome do SENHOR teu Deus, e para o Santo de Israel, porquanto ele te glorificou.

Isaías 66:19

E porei entre eles um sinal, e os que deles escaparem enviarei às nações, a Társis, Pul, e Lude, flecheiros, a Tubal e Javã, até às ilhas de mais longe, que não ouviram a minha fama, nem viram a minha glória; e anunciarão a minha glória entre os gentios.

Obadias 1:21

E levantar-se-ão salvadores no monte Sião, para julgarem a montanha de Esaú; e o reino será do SENHOR.

Sofonias 2:11

O SENHOR será terrível para eles, porque aniquilará todos os deuses da terra; e todos virão adorá-lo, cada um desde o seu lugar, todas as ilhas das nações.

Mateus 3:3

Porque este é o anunciado pelo profeta Isaías, que disse: Voz do que clama no deserto: preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.

Mateus 6:10

Venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;

Mateus 6:13

E não nos induzas à tentação; mas livra-nos do mal; porque teu é o reino, e o poder, e a glória, para sempre. Amen.

Marcos 11:10

Bem-dito o reino do nosso pai Davi, que vem em nome do Senhor - Hosana nas alturas.

Lucas 2:10-11

E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo

Colossenses 1:13

O qual nos tirou da potestade das trevas, e nos transportou para o reino do Filho do seu amor;

Apocalipse 11:17

Dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-poderoso, que és, e que eras, e que hás de vir, que tomaste o teu grande poder, e reinaste.

Informações sobre o Verso

Concordância de Palavras

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org