Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então perguntei: Para onde vais tu? Respondeu-me ele: Para medir Jerusalém, a fim de ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
Bíblia King James Atualizada Português
Então lhe indaguei: “Para onde vais?” E ele replicou: “Vou medir qual é a largura e o comprimento da cidade de Jerusalém!”
New American Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
Tópicos
Referências Cruzadas
Jeremias 31:39
E a linha de medir estender-se-á para diante dela, até ao outeiro de Garebe, e virar-se-á para Goa.
Apocalipse 21:15-17
E aquele que falava comigo tinha uma cana de ouro, para medir a cidade e as suas portas, e o seu muro.
Ezequiel 40:3
E, havendo-me levado ali, eis que um homem cuja aparência era como a aparência do cobre, tendo um cordel de linho na mão e uma cana de medir, estava em pé na porta.
Ezequiel 45:6
E, para a possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas e de comprimento vinte e cinco mil, defronte da oferta santa, o que será para toda a casa de Israel.
Ezequiel 48:15-17
Mas as cinco mil, as que ficaram da largura diante das vinte e cinco mil, ficarão para o uso da cidade, para habitação e para arrabaldes; e a cidade estará no meio.
Ezequiel 48:30-35
E estas são as saídas da cidade, desde a banda do norte: quatro mil e quinhentas medidas.
Zacarias 5:10
Então, eu disse ao anjo que falava comigo: Para onde levam estas o efa?
João 16:5
E agora vou para aquele que me enviou: e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
Apocalipse 11:1
E FOI-ME dada uma cana semelhante a uma vara: e chegou o anjo, e disse: Levanta-te, e mede o templo de Deus, e o altar, e os que nele adoram.