Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Então perguntei: Para onde vais tu? Respondeu-me ele: Para medir Jerusalém, a fim de ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
A Bíblia Sagrada
E eu disse: Para onde vais tu? E ele me disse: Medir Jerusalém, para ver qual é a sua largura e qual o seu comprimento.
Bíblia King James Atualizada Português
Então lhe indaguei: “Para onde vais?” E ele replicou: “Vou medir qual é a largura e o comprimento da cidade de Jerusalém!”
New American Standard Bible
So I said, "Where are you going?" And he said to me, "To measure Jerusalem, to see how wide it is and how long it is."
Tópicos
Referências Cruzadas
Jeremias 31:39
E a linha de medir estender-se-á para diante, até o outeiro de Garebe, e dará volta até Goa.
Apocalipse 21:15-17
E aquele que falava comigo tinha por medida uma cana de ouro, para medir a cidade, as suas portas e o seu muro.
Ezequiel 40:3
Levou-me, pois, para lá; e eis um homem cuja aparência era como a do bronze, tendo na mão um cordel de linho e uma cana de medir; e ele estava em pé na porta.
Ezequiel 45:6
E para possessão da cidade, de largura dareis cinco mil canas, e de comprimento vinte e cinco mil, ao lado da área santa; o que será para toda a casa de Israel.
Ezequiel 48:15-17
Mas as cinco mil, as que restam da largura, defronte das vinte e cinco mil, ficarão para uso comum, para a cidade, para habitação e para arrabaldes; e a cidade estará no meio.
Ezequiel 48:30-35
E estas são as saídas da cidade: da banda do norte quatro mil e quinhentos côvados por medida;
Zacarias 5:10
Perguntei ao anjo que falava comigo: Para onde levam elas a efa?
João 16:5
Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
Apocalipse 11:1
Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: Levanta-te, mede o santuário de Deus, e o altar, e os que nele adoram.