Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

E Tiro edificou para si fortalezas e amontoou prata como o pó e ouro fino como a lama das ruas.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Ora Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o pó, e ouro como a lama das ruas.

Bíblia King James Atualizada Português

Tiro construiu para si uma fortaleza; acumulou prata como o pó da terra, e ouro como lama nas ruas.

New American Standard Bible

For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets.

Referências Cruzadas

Josué 19:29

E voltava este termo a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava este termo a Hosa, e as suas saídas estavam para o mar, desde o quinhão da terra até Aczibe;

Jó 27:16

Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,

Ezequiel 28:4-5

pela tua sabedoria e pelo teu entendimento alcançaste o teu poder e adquiriste ouro e prata nos teus tesouros;

2 Samuel 24:7

E vieram à fortaleza de Tiro, e a todas as cidades dos heveus e dos cananeus, e saíram para a banda do sul de Judá, a Berseba.

1 Reis 10:27

E fez o rei que em Jerusalém houvesse prata como pedras e cedros em abundância, como figueiras bravas que estão nas planícies.

Ezequiel 27:33

Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão da tua fazenda e do teu negócio, enriqueceste os reis da terra.

Jó 22:24

Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.

Isaías 23:8

Quem formou este desígnio contra Tiro, distribuidora de coroas, cujos mercadores são príncipes e cujos negociantes são os mais nobres da terra?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org