Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
mas se tu recusares deixar ir o meu povo, eis que amanhã trarei gafanhotos aos teus termos;
A Bíblia Sagrada
Porque, se ainda recusares deixar ir o meu povo, eis que trarei amanhã gafanhotos aos teus termos,
Bíblia King James Atualizada Português
Se recusares deixar partir o meu povo, eis que amanhã farei vir nuvens de gafanhotos sobre o teu território.
New American Standard Bible
'For if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
Tópicos
Referências Cruzadas
Apocalipse 9:3
Da fumaça saíram gafanhotos sobre a terra; e foi-lhes dado poder, como o que têm os escorpiões da terra.
Provérbios 30:27
os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
Joel 2:25
Assim vos restituirei os anos que foram consumidos pela locusta voadora, a devoradora, a destruidora e a cortadora, o meu grande exército que enviei contra vós.
Êxodo 8:10
Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.
Êxodo 8:23
Assim farei distinção entre o meu povo e o teu povo; amanhã se fará este milagre.
Êxodo 9:5
E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor isto na terra.
Êxodo 9:18
Eis que amanhã, por este tempo, s farei chover saraiva tão grave qual nunca houve no Egito, desde o dia em que foi fundado até agora.
Êxodo 11:4-5
Depois disse Moisés a Faraó: Assim diz o Senhor: ë meia-noite eu sairei pelo meio do Egito;
Joel 1:4-7
O que a locusta cortadora deixou, a voadora o comeu; e o que a voadora deixou, a devoradora o comeu; e o que a devoradora deixou, a destruidora o comeu.
Joel 2:2-11
dia de trevas e de escuridão, dia de nuvens e de negrume! Como a alva, está espalhado sobre os montes um povo grande e poderoso, qual nunca houve, nem depois dele haverá pelos anos adiante, de geração em geração: