Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They lie in wait for their [own] blood. They ambush their [own] lives.

New American Standard Bible

But they lie in wait for their own blood;
They ambush their own lives.

King James Version

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

Holman Bible

but they set an ambush to kill themselves;
they attack their own lives.

International Standard Version

but these people lie in wait for their own blood. They ambush only themselves.

A Conservative Version

and these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

American Standard Version

And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.

Amplified


But [when these people set a trap for others] they lie in wait for their own blood;
They set an ambush for their own lives [and rush to their destruction].

Bible in Basic English

And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves.

Darby Translation

And these lay wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.

Julia Smith Translation

And they will lie in wait for their blood; they will hide for their souls.

King James 2000

And they lie in wait for their own blood; they lurk secretly for their own lives.

Modern King James verseion

And they lie in wait for their own blood; they watch secretly for their own lives.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they themselves lay wait one for another's blood, and one of them would slay another.

NET Bible

but these men lie in wait for their own blood, they ambush their own lives!

New Heart English Bible

but these lie in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

The Emphasized Bible

Yet, they, for their own blood, lie in wait, They watch in secret for their own life.

Webster

And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives.

World English Bible

but these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.

Youngs Literal Translation

And they for their own blood lay wait, They watch secretly for their own lives.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארב 
'arab 
Usage: 42

צפן 
Tsaphan 
Usage: 32

References

Fausets

Net

Context Readings

Advice To The Young

17 for "in vain is the net scattered, in the sight of any {winged bird}." 18 They lie in wait for their [own] blood. They ambush their [own] lives. 19 Thus are the ways of all who are greedy [for] gain-- it will take the life of its possessors.

Cross References

Esther 7:10

And they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai, and the anger of the king was abated.

Psalm 7:14-16

See, he travails with evil. He is pregnant with trouble, and he gives birth to deception.

Psalm 9:16

Yahweh has made himself known; he has executed judgment. The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion Selah

Psalm 55:23

But you, O God, you will bring them down to [the] pit of corruption. [The] men of bloodshed and deceit will not live half their days, but I will trust you.

Proverbs 5:22-23

His iniquities shall ensnare him, the evildoer, and in the vanity of his sin he shall be caught.

Proverbs 9:17-18

"Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is pleasant."

Proverbs 28:17

A person who is burdened with [the] blood of {another}, until death he will flee; do not take hold of him.

Matthew 27:4-5

saying, "I have sinned [by] betraying innocent blood!" But they said, "What [is that] to us? You see to [it]!"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain