Parallel Verses

New American Standard Bible

The wise of heart will receive commands,
But a babbling fool will be ruined.

King James Version

The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

Holman Bible

A wise heart accepts commands,
but foolish lips will be destroyed.

International Standard Version

The wise person accepts commands, but the chattering fool will be brought down.

A Conservative Version

The wise in heart will receive commandments, but a prating fool shall fall.

American Standard Version

The wise in heart will receive commandments; But a prating fool shall fall.

Amplified


The wise in heart [are willing to learn so they] will accept and obey commands (instruction),
But the babbling fool [who is arrogant and thinks himself wise] will come to ruin.

Bible in Basic English

The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.

Darby Translation

The wise in heart receiveth commandments; but a prating fool shall fall.

Julia Smith Translation

The wise of heart will receive commands: and the foolish of lips shall fall.

King James 2000

The wise in heart will heed commandments: but a prating fool shall fall.

Lexham Expanded Bible

A heart of wisdom will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin.

Modern King James verseion

The wise in heart will receive commandments; but a babbling fool shall fall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise man will receive warning; but a fool will sooner be smitten in the face.

NET Bible

The wise person accepts instructions, but the one who speaks foolishness will come to ruin.

New Heart English Bible

The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.

The Emphasized Bible

The wise in heart, will accept commandments, but, he that is foolish with his lips, shall be thrust away.

Webster

The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

World English Bible

The wise in heart accept commandments, but a chattering fool will fall.

Youngs Literal Translation

The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכם 
Chakam 
Usage: 137

will receive
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

but a prating
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

אויל 
'eviyl 
Usage: 26

References

Context Readings

Proverbs Concerning The Mouth

7 The memory of the just is blessed, but the name of the wicked shall stink. 8 The wise of heart will receive commands,
But a babbling fool will be ruined.
9 He that walks in integrity walks securely, but he that perverts his ways shall be broken.

Cross References

Proverbs 12:1

Whosoever loves chastening loves knowledge, but he that hates reproof is carnal.

Psalm 119:34

Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.

Proverbs 1:5

If the wise will hear them, doctrine shall increase, and the man of understanding shall acquire wise counsel:

Proverbs 9:9

Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser; teach a just man, and he will increase in learning.

Proverbs 10:10

He that winks with the eye causes sorrow, and he that speaks foolishness shall fall.

Proverbs 12:13

The wicked is snared by the transgression of his lips, but the just shall come out of the tribulation.

Proverbs 13:3

He that keeps his mouth keeps his life: but he that opens his lips often shall have calamity.

Proverbs 14:8

The wisdom of the sane is to understand his way, but the folly of fools is deceit.

Proverbs 14:23

In all labour there is fruit, but to talk and not do, brings poverty.

Proverbs 18:6-7

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.

Ecclesiastes 10:12

The words from the mouth of the wise man are grace, but the lips of the fool will swallow up himself.

Matthew 7:24-25

Therefore, whosoever hears these words of mine and does them, I will liken him unto a prudent man, who built his house upon the rock;

James 3:13

Who is wise and ready among you? let him show out of a good conversation his works in meekness of wisdom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain