Parallel Verses

New American Standard Bible

Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days.

King James Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Holman Bible

Listen to counsel and receive instruction
so that you may be wise later in life.

International Standard Version

Listen to advice and accept discipline, and you'll be wise for the rest of your life.

A Conservative Version

Hear counsel, and receive instruction, that thou may be wise in thy latter end.

American Standard Version

Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.

Amplified


Listen to counsel, receive instruction, and accept correction,
That you may be wise in the time to come.

Bible in Basic English

Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

Darby Translation

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Julia Smith Translation

Hear counsel and receive instruction, so that thou shalt be wise in thy latter state.

King James 2000

Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.

Lexham Expanded Bible

Listen [to] advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your {future}.

Modern King James verseion

Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O give ear unto good counsel, and be content to be reformed; that thou mayest be wise here after.

NET Bible

Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.

New Heart English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

The Emphasized Bible

Hear counsel, receive correction, that thou mayest be wise in thine after-life.

Webster

Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

World English Bible

Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

Youngs Literal Translation

Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and receive
קבל 
Qabal 
Usage: 13

that thou mayest be wise
חכם 
Chakam 
Usage: 27

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

19 A man of great wrath shall suffer the consequences, for even if thou deliver him, yet thou must do it again. 20 Listen to counsel and accept discipline,
That you may be wise the rest of your days.
21 There are many thoughts in the heart of man; nevertheless the counsel of the LORD shall stand.



Cross References

Psalm 37:37

Schin Mark the perfect, and behold the upright, for the end of each one of them is peace.

Numbers 23:10

Who shall count the dust of Jacob and the number of the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my last end be like his!

Deuteronomy 8:16

who fed thee in the wilderness with manna, a food which thy fathers knew not, afflicting thee and proving thee, to do thee good at thy latter end;

Deuteronomy 32:29

O that they were wise, if they were prudent, they would understand their latter end!

Psalm 90:12

Cause us to learn this that we might number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.

Psalm 90:14

O satisfy us early with thy mercy, and we shall sing and be glad all our days.

Proverbs 1:8

My son, hearken unto the chastening of thy father, and forsake not the law of thy mother:

Proverbs 2:1-9

My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee

Proverbs 4:1

Hearken, ye sons, unto the chastening of the father, and pay attention that ye might know understanding.

Proverbs 8:34-35

Blessed is the man that hears me, keeping vigil at my gates, waiting at the threshold of my doors.

Proverbs 12:15

The way of the fool is right in his own eyes, but he that hears counsel is wise.

Luke 16:19-23

There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and fared sumptuously every day;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain