Parallel Verses
The Emphasized Bible
He that goeth about talebearing, revealeth a secret, but, he that is faithful in spirit, concealeth a matter.
New American Standard Bible
But he who is
King James Version
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Holman Bible
but a trustworthy person keeps a confidence.
International Standard Version
Whoever spreads gossip betrays secrets, but the trustworthy person keeps a confidence.
A Conservative Version
He who goes around as a tale-bearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter.
American Standard Version
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
Amplified
He who goes about as a gossip reveals secrets,
But he who is trustworthy and faithful keeps a matter hidden.
Bible in Basic English
He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
Darby Translation
He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Julia Smith Translation
He going about tale-bearing reveals a secret: and he being faithful of spirit hides the word.
King James 2000
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.
Lexham Expanded Bible
A gossip walks [about] telling a secret, but the trustworthy in spirit keeps [the] matter.
Modern King James verseion
One going with slander is a revealer of secrets, but the faithful of spirit keeps the matter hidden.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A dissembling person will discover privy things; but he that is of a faithful heart, will keep counsel.
NET Bible
The one who goes about slandering others reveals secrets, but the one who is trustworthy conceals a matter.
New Heart English Bible
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
Webster
A tale-bearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
World English Bible
One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
Youngs Literal Translation
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Faith/faithfulness » The faithful
Faithfulness » Exhibited in » Keeping secrets
Resurrection » Who reveals secrets
Topics
Interlinear
Galah
'aman
Ruwach
Kacah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 11:13
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
12 He that sheweth contempt for his neighbour, lacketh sense, but, a man of understanding, observeth silence. 13 He that goeth about talebearing, revealeth a secret, but, he that is faithful in spirit, concealeth a matter. 14 With no guidance, a people will fall, but, safety, lieth in the greatness of the counsellor.
Cross References
Leviticus 19:16
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
Proverbs 20:19
A revealer of secrets, is one who goeth about talebearing, therefore, with him who openeth his lips, shalt thou not have fellowship.
Joshua 2:14
And the men said unto her, Our souls in your stead unto death, if ye utter not this our business, - so shall it be, when Yahweh shall give us the land, that we will deal with thee in lovingkindness and in faithfulness.
Joshua 2:20
Or, if thou utter this our business, then shall we be free from this thine oath which thou hast made us swear.
Nehemiah 6:17-19
Moreover, in those days, were the nobles of Judah busy with their letters which were going unto Tobiah, - and those of Tobiah were coming unto them;
Proverbs 14:5
A faithful witness, will not deceive, but a false witness, uttereth deceitful things.
Proverbs 25:9
Thy contention, urge thou with thy neighbour, and, the secret of another, do not reveal:
Proverbs 26:20-22
Without wood a fire is quenched, and, where there is no tattler, strife is hushed.
Jeremiah 38:27
Then came in all the princes unto Jeremiah and asked him, and he told them according to all these words which the king, had commanded, - so they turned in silence from him, for the matter, had not been reported.
1 Timothy 5:13
At the same time, to be idlers, are they learning, going about from house to house; and, not only idlers, but, gossips, also, and, busybodies, - saying the things they ought not,