Parallel Verses

Youngs Literal Translation

There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.

New American Standard Bible

There is one who scatters, and yet increases all the more,
And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

King James Version

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Holman Bible

One person gives freely,
yet gains more;
another withholds what is right,
only to become poor.

International Standard Version

Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.

A Conservative Version

There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.

American Standard Version

There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

Amplified


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Bible in Basic English

A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.

Darby Translation

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.

Julia Smith Translation

There is scattering and yet adding; and the withholding more than right, only to want

King James 2000

There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.

Lexham Expanded Bible

There is one who gives yet {grows richer}, but he who withholds {what is right} only [finds] need.

Modern King James verseion

There is one who scatters and yet increases; but one who withholds just due comes only to poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Some man giveth out his goods, and is richer; but the niggard, having enough, will depart from nothing, and yet is ever in poverty.

NET Bible

One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.

New Heart English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

The Emphasized Bible

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Webster

There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

World English Bible

There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

פּזר 
Pazar 
Usage: 10

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ישׁר 
Yosher 
Usage: 14

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

23 The desire of the righteous is only good, The hope of the wicked is transgression. 24 There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want. 25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

Cross References

Psalm 112:9

He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

Proverbs 19:17

Whoso is lending to Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.

Luke 6:38

'Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.'

Deuteronomy 15:10

thou dost certainly give to him, and thy heart is not sad in thy giving to him, for because of this thing doth Jehovah thy God bless thee in all thy works, and in every putting forth of thy hand;

Proverbs 11:18

The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.

Proverbs 28:8

Whoso is multiplying his wealth by biting and usury, For one favouring the poor doth gather it.

Ecclesiastes 11:1-2

Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.

Ecclesiastes 11:6

In the morning sow thy seed, And at even withdraw not thy hand, For thou knowest not which is right, this or that, Or whether both of them alike are good.

Haggai 1:6

Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.

Haggai 1:9-11

Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore? -- an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running -- each to his house,

Haggai 2:16-19

From that time one hath come to a heap of twenty, And it hath been ten, He hath come unto the wine-fat to draw out fifty purahs, And it hath been twenty.

Acts 11:29-30

and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

2 Corinthians 9:5-11

Necessary, therefore, I thought it to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain