Parallel Verses

Darby Translation

The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.

New American Standard Bible

The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.

King James Version

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

Holman Bible

A generous person will be enriched,
and the one who gives a drink of water
will receive water.

International Standard Version

A generous person will prosper, and anyone who gives water will receive a flood in return.

A Conservative Version

The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.

American Standard Version

The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.

Amplified

The liberal person shall be enriched, and he who waters shall himself be watered.

Bible in Basic English

He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.

Jubilee 2000 Bible

The soul who is a blessing unto others shall be made fat, and he that fills shall be filled also himself.

Julia Smith Translation

The soul of blessing shall be made fat: also he watering, shall himself drink to the full.

King James 2000

The liberal soul shall be made rich: and he that waters shall be watered also himself.

Lexham Expanded Bible

A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed.

Modern King James verseion

The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is liberal in giving, shall have plenty; and he that watereth, shall be watered also himself.

NET Bible

A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.

New Heart English Bible

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

The Emphasized Bible

The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.

Webster

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

World English Bible

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

Youngs Literal Translation

A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

and he that watereth
רוה 
Ravah 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want. 25 The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself. 26 He that withholdeth corn, the people curse him; but blessing shall be upon the head of him that selleth it.



Cross References

Matthew 5:7

Blessed the merciful, for they shall find mercy.

2 Corinthians 9:6-9

But this is true, he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in the spirit of blessing shall reap also in blessing:

Job 29:13-18

The blessing of him that was perishing came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.

Job 31:16-20

If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;

Proverbs 28:27

He that giveth unto the poor shall not lack; but he that withdraweth his eyes shall have many a curse.

Isaiah 32:8

But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.

Isaiah 58:7-11

Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

Matthew 25:34-35

Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the world's foundation:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain