Parallel Verses

Darby Translation

A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat.

New American Standard Bible

The soul of the sluggard craves and gets nothing,
But the soul of the diligent is made fat.

King James Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

Holman Bible

The slacker craves, yet has nothing,
but the diligent is fully satisfied.

International Standard Version

The lazy person craves, yet receives nothing, but the desires of the diligent are satisfied.

A Conservative Version

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the soul of the diligent shall be made fat.

American Standard Version

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat.

Amplified


The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.

Bible in Basic English

The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.

Julia Smith Translation

The soul of the slothful one desiring, and nothing: and the soul of the active shall be made fat

King James 2000

The soul of the sluggard desires, and has nothing: but the soul of the diligent shall be made rich.

Lexham Expanded Bible

The soul of the lazy craves, but there is nothing, but the person of diligence is richly supplied.

Modern King James verseion

The soul of the sluggard desires and has nothing; but the soul of the hard worker shall be made fat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sluggard would fain have, and cannot get his desire; but the soul of the diligent shall have plenty.

NET Bible

The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.

New Heart English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

The Emphasized Bible

The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

Webster

The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.

World English Bible

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

Youngs Literal Translation

The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the sluggard
עצל 
`atsel 
Usage: 14

אוה 
'avah 
Usage: 26

and hath nothing but the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the diligent
חרץ חרוּץ 
Charuwts 
Usage: 18

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

3 He that guardeth his mouth keepeth his soul; destruction shall be to him that openeth wide his lips. 4 A sluggard's soul desireth and hath nothing; but the soul of the diligent shall be made fat. 5 A righteous man hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.

Cross References

Proverbs 10:4

He cometh to want that dealeth with a slack hand; but the hand of the diligent maketh rich.

Proverbs 12:11

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.

Proverbs 12:24

The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful hand shall be under tribute.

Proverbs 11:25

The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.

Proverbs 2:2-9

so that thou incline thine ear unto wisdom and thou apply thy heart to understanding;

Proverbs 8:34

Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.

Proverbs 26:13

The sluggard saith, There is a fierce lion in the way; a lion is in the midst of the streets!

Proverbs 28:25

He that is puffed up in soul exciteth contention; but he that relieth upon Jehovah shall be made fat.

Isaiah 58:11

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

John 6:27

Work not for the food which perishes, but for the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, even God.

Hebrews 6:11

But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;

2 Peter 1:5-11

But for this very reason also, using therewith all diligence, in your faith have also virtue, in virtue knowledge,

Numbers 23:10

Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and let my end be like his!

Psalm 92:14

They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain