Parallel Verses

World English Bible

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

New American Standard Bible

The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.

King James Version

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

Holman Bible

A generous person will be enriched,
and the one who gives a drink of water
will receive water.

International Standard Version

A generous person will prosper, and anyone who gives water will receive a flood in return.

A Conservative Version

The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.

American Standard Version

The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.

Amplified

The liberal person shall be enriched, and he who waters shall himself be watered.

Bible in Basic English

He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.

Darby Translation

The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.

Jubilee 2000 Bible

The soul who is a blessing unto others shall be made fat, and he that fills shall be filled also himself.

Julia Smith Translation

The soul of blessing shall be made fat: also he watering, shall himself drink to the full.

King James 2000

The liberal soul shall be made rich: and he that waters shall be watered also himself.

Lexham Expanded Bible

A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed.

Modern King James verseion

The soul who gives freely shall be made fat; and he who waters shall also be watered himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that is liberal in giving, shall have plenty; and he that watereth, shall be watered also himself.

NET Bible

A generous person will be enriched, and the one who provides water for others will himself be satisfied.

New Heart English Bible

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

The Emphasized Bible

The liberal soul, shall he enriched, and, he that refresheth, shall himself also be refreshed.

Webster

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

Youngs Literal Translation

A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרכה 
B@rakah 
Usage: 69

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

and he that watereth
רוה 
Ravah 
Usage: 14

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty. 25 The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself. 26 People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of him who sells it.



Cross References

Matthew 5:7

Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.

2 Corinthians 9:6-9

Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.

Job 29:13-18

the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow's heart to sing for joy.

Job 31:16-20

"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Proverbs 28:27

One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.

Isaiah 32:8

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

Isaiah 58:7-11

Isn't it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?

Matthew 25:34-35

Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain