Parallel Verses
Bible in Basic English
The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
New American Standard Bible
But the
King James Version
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Holman Bible
but the perversity of the treacherous destroys them.
International Standard Version
The integrity of the righteous guides them, but the hypocrisy of the treacherous destroys them.
A Conservative Version
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
American Standard Version
The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
Amplified
The integrity and moral courage of the upright will guide them,
But the crookedness of the treacherous will destroy them.
Darby Translation
The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.
Julia Smith Translation
The integrity of the upright shall guide them: and the perverseness of transgressors shall destroy them.
King James 2000
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Lexham Expanded Bible
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Modern King James verseion
The integrity of the upright shall guide them; but the crookedness of traitors shall destroy them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The innocent dealing of the just shall lead them; but the unfaithfulness of the despisers shall be their own destruction.
NET Bible
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the unfaithful destroys them.
New Heart English Bible
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
The Emphasized Bible
The integrity of the upright, shall guide them, but, the crookedness of the treacherous, shall be their ruin.
Webster
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
World English Bible
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
Youngs Literal Translation
The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
Themes
Destruction » What destroys people
Guidance » What guides the upright
Perversion » The perverseness of transgressors
Interlinear
Yashar
Nachah
Bagad
Word Count of 20 Translations in Proverbs 11:3
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
2 When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit. 3 The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction. 4 Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
Cross References
Proverbs 13:6
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
Psalm 25:21
For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Psalm 26:1
O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.
Proverbs 11:5
The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
Proverbs 19:3
By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
Proverbs 21:7
By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
Proverbs 28:18
He whose ways are upright will be safe, but sudden will be the fall of him whose ways are twisted.
Ecclesiastes 7:17
Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?
Isaiah 1:28
But a common destruction will overtake sinners and evil-doers together, and those who have gone away from the Lord will be cut off.
John 7:17
If any man is ready to do God's pleasure he will have knowledge of the teaching and of where it comes from--from God or from myself.