Parallel Verses
Bible in Basic English
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
New American Standard Bible
But
King James Version
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Holman Bible
but destruction awaits the malicious.
International Standard Version
To the upright, the way of the LORD is a place of safety, but it's a place of ruin to those who practice evil.
A Conservative Version
The way of LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.
American Standard Version
The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity.
Amplified
The way of the Lord is a stronghold to the upright,
But it is ruin to those who do evil.
Darby Translation
The way of Jehovah is strength to the perfect man, but destruction to the workers of iniquity.
Julia Smith Translation
The way of Jehovah is a fortress to the upright one: and destruction to those doing iniquity.
King James 2000
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Lexham Expanded Bible
A stronghold for the upright is the way of Yahweh, but ruin [belongs] to {evildoers}.
Modern King James verseion
The way of Jehovah is strength to the upright; but ruin is to the workers of iniquity.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The way of the LORD giveth a courage unto the godly; but it is a fear for wicked doers.
NET Bible
The way of the Lord is like a stronghold for the upright, but it is destruction to evildoers.
New Heart English Bible
The way of the LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.
The Emphasized Bible
A refuge for the blameless, is the path of Yahweh, but, destruction, awaiteth the workers of iniquity.
Webster
The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
World English Bible
The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.
Youngs Literal Translation
The way of Jehovah is strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
Interlinear
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Proverbs 10:29
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
28 The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow. 29 The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil. 30 The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
Names
Cross References
Proverbs 21:15
It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
Job 31:3
Is it not trouble for the sinner, and destruction for the evil-doers?
Psalm 1:6
Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.
Psalm 36:12
There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.
Psalm 37:20
But the wrongdoers will come to destruction, and the haters of the Lord will be like the fat of lambs, they will be burned up; they will go up in smoke, and never again be seen.
Psalm 84:7
They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
Isaiah 40:31
But those who are waiting for the Lord will have new strength; they will get wings like eagles: running, they will not be tired, and walking, they will have no weariness.
Zechariah 10:12
And their strength will be in the Lord; and their pride will be in his name, says the Lord.
Matthew 7:22-23
A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?
Luke 13:26-27
Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.
Romans 2:8-9
But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,
Philippians 4:13
I am able to do all things through him who gives me strength.