Parallel Verses

Bible in Basic English

For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

New American Standard Bible

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.

King James Version

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Holman Bible

May integrity and uprightness keep me, for I wait for You.

International Standard Version

Integrity and justice will preserve me, because I wait on you.

A Conservative Version

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.

American Standard Version

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Amplified

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for and expect You.

Darby Translation

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Jubilee 2000 Bible

Tau Integrity and uprightness shall preserve me, for I have waited for thee.

Julia Smith Translation

Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.

King James 2000

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

Lexham Expanded Bible

Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.

Modern King James verseion

Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let perfectness and righteous dealing wait upon me, for my hope hath been in thee.

NET Bible

May integrity and godliness protect me, for I rely on you!

New Heart English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

The Emphasized Bible

Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.

Webster

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

Youngs Literal Translation

Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

References

Hastings

Context Readings

Dependence On The Lord

20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you. 21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you. 22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.


Cross References

Psalm 41:12

And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.

1 Samuel 24:11-13

And see, my father, see the skirt of your robe in my hand: for the fact that I took off the skirt of your robe and did not put you to death is witness that I have no evil purpose, and I have done you no wrong, though you are waiting for my life to take it.

1 Samuel 26:23

And the Lord will give to every man the reward of his righteousness and his faith: because the Lord gave you into my hands today, and I would not put out my hand against the man who has been marked with the holy oil.

Psalm 7:8

The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.

Psalm 18:20-24

The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.

Psalm 26:1

O Lord, be my judge, for my behaviour has been upright: I have put my faith in the Lord, I am not in danger of slipping.

Psalm 26:11

But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.

Proverbs 11:3

The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.

Proverbs 20:7

An upright man goes on in his righteousness: happy are his children after him!

Daniel 6:22

My God has sent his angel to keep the lions' mouths shut, and they have done me no damage: because I was seen to be without sin before him; and further, before you, O King, I have done no wrong.

Acts 24:16

And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.

Acts 25:10-11

And Paul said, I am before the seat of Caesar's authority where it is right for me to be judged: I have done no wrong to the Jews, as you are well able to see.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain