Parallel Verses

International Standard Version

No harm overwhelms the righteous, but the wicked overflow with trouble.

New American Standard Bible

No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.

King James Version

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

Holman Bible

No disaster overcomes the righteous,
but the wicked are full of misery.

A Conservative Version

There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.

American Standard Version

There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.

Amplified

No [actual] evil, misfortune, or calamity shall come upon the righteous, but the wicked shall be filled with evil, misfortune, and calamity.

Bible in Basic English

No trouble will come to upright men, but sinners will be full of evil.

Darby Translation

There shall no evil happen to a righteous man; but the wicked shall be filled with mischief.

Jubilee 2000 Bible

No iniquity shall overtake the righteous: but the wicked shall be filled with evil.

Julia Smith Translation

No iniquity shall approach to the just one: and the unjust were filled with evil.

King James 2000

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with trouble.

Lexham Expanded Bible

{No evil will happen} to the righteous, but the wicked are filled [with] trouble.

Modern King James verseion

No evil shall happen to the just, but the wicked shall be filled with mischief.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall no misfortune happen unto the just; but the ungodly shall be filled with misery.

NET Bible

The righteous do not encounter any harm, but the wicked are filled with calamity.

New Heart English Bible

No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.

The Emphasized Bible

Unseemly to the righteous, is any trouble, but, the lawless, are full of misfortune.

Webster

There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

World English Bible

No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.

Youngs Literal Translation

No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנה 
'anah 
Usage: 4

to the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

Context Readings

Proverbs Of Solomon

20 Deceit is at home in the heart of those who plan evil, but those who promote peace rejoice. 21 No harm overwhelms the righteous, but the wicked overflow with trouble. 22 Deceitful speech is reprehensible to the LORD, but those who act faithfully are his delight.



Cross References

Psalm 91:10

no evil will fall upon you, and no affliction will approach your tent,

1 Peter 3:13

Who will harm you if you are devoted to doing what is good?

Revelation 18:6

Do to her as she herself has done, and give her double for her deeds. Mix a double drink for her in the cup she mixed.

Jeremiah 13:12-14

"This is what you're to tell them: "This is what the LORD God of Israel says: "Every wineskin is to be filled with wine."' When they say to you, "Don't we know very well that every wineskin is to be filled with wine?',

Habakkuk 2:16

You are filled with dishonor instead of glory. So go ahead, drink and be naked! The LORD will turn against you, and utter disgrace will debase your reputation.

Proverbs 1:31

They will eat the fruit of their way, and they will be filled with their own devices.

Proverbs 14:14

The faithless one will pay for his behavior, but a good man will be rewarded for his.

Romans 8:28

And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present, or the future everything belongs to you,

2 Corinthians 4:17

This light, temporary nature of our suffering is producing for us an everlasting weight of glory, far beyond any comparison,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain