Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise son will receive his father's warning; but he that is scornful, will not hear when he is reproved.

New American Standard Bible

A wise son accepts his father’s discipline,
But a scoffer does not listen to rebuke.

King James Version

A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

Holman Bible

A wise son responds to his father’s discipline,
but a mocker doesn’t listen to rebuke.

International Standard Version

A wise son heeds a father's correction, but a mocker does not listen to rebuke.

A Conservative Version

A wise son [hears] his father's instruction, but a scoffer listens not to rebuke.

American Standard Version

A wise son heareth his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke.

Amplified

A wise son heeds and accepts [and is the result of] his father’s discipline and instruction,
But a scoffer does not listen to reprimand and does not learn from his errors.

Bible in Basic English

A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.

Darby Translation

A wise son heareth his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.

Julia Smith Translation

A wise son the instruction of a father: and he. mocking heard not reproof.

King James 2000

A wise son hears his father's instruction: but a scoffer hears not rebuke.

Lexham Expanded Bible

A wise child [hears] the discipline of a father, but a scoffer does not listen to a rebuke.

Modern King James verseion

A wise son heeds his father's instruction, but a scorner does not hear rebuke.

NET Bible

A wise son accepts his father's discipline, but a scoffer does not listen to rebuke.

New Heart English Bible

A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.

The Emphasized Bible

A wise son, cometh of a father's correction, but, a scoffer, heareth not a rebuke.

Webster

A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.

World English Bible

A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke.

Youngs Literal Translation

A wise son -- the instruction of a father, And a scorner -- he hath not heard rebuke.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

but a scorner
לוּץ 
Luwts 
Usage: 27

Verse Info

Context Readings

A Wise Son Lives Righteously

1 A wise son will receive his father's warning; but he that is scornful, will not hear when he is reproved. 2 A good man shall enjoy the fruit of his mouth; but he that hath a froward mind, shall be spoiled.

Cross References

Proverbs 10:1

Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but an indiscreet son is a heaviness unto his mother.

Proverbs 15:20

A wise son maketh a glad father; but an indiscreet body shameth his mother.

Proverbs 9:7-8

Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.

1 Samuel 2:25

If one man sin against another, the judge can redress it. But if a man sin against the LORD, who can redress it?" Notwithstanding, they hearkened not unto the voice of their father, for the LORD's will was to slay them.

Proverbs 4:1-14

Hear, O ye children, the fatherly exhortation, and take good heed, that ye may learn wisdom.

Proverbs 4:20-22

My son, mark my words, and incline thine ear unto my sayings.

Proverbs 14:6

A scornful body seeketh wisdom, and findeth it not; but knowledge is easy to come by, unto him that will understand.

Proverbs 15:5

A fool despiseth his father's correction; but he that taketh heed when he is reproved, shall have the more understanding.

Isaiah 28:14-15

Wherefore hear the word of the LORD, ye mockers that rule the LORD's people, which is at Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation