Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise son maketh a glad father; but an indiscreet body shameth his mother.

New American Standard Bible

A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

King James Version

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

Holman Bible

A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.

International Standard Version

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

A Conservative Version

A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

American Standard Version

A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.

Amplified


A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

Bible in Basic English

A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.

Darby Translation

A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.

Julia Smith Translation

A wise son will gladden the father: and the foolish man despised his mother.

King James 2000

A wise son makes a glad father: but a foolish man despises his mother.

Lexham Expanded Bible

A child of wisdom will make a father glad, but a {foolish person}, he despises his mother.

Modern King James verseion

A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

NET Bible

A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.

New Heart English Bible

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

The Emphasized Bible

A wise son, maketh a glad father, - but, a dullard, despiseth his own mother.

Webster

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

World English Bible

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

Youngs Literal Translation

A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

but a foolish
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

19 The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed. 20 A wise son maketh a glad father; but an indiscreet body shameth his mother. 21 A fool rejoiceth in foolish things; but a wise man looketh well to his own goings.



Cross References

Proverbs 10:1

Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but an indiscreet son is a heaviness unto his mother.

Proverbs 29:3

Whoso loveth wisdom, maketh his father a glad man; but he that keepeth harlots, spendeth away that he hath.

Proverbs 30:17

Whoso laugheth his father to scorn, and setteth his mother's commandment at naught; the ravens pick out his eyes in the valley, and devoured be he of the young Eagles.

Exodus 20:12

"Honour thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which the LORD thy God giveth thee.

Leviticus 19:3

See that ye fear every man his father and his mother, and that ye keep my Sabbaths, for I am the LORD your God.

1 Kings 1:48

And last of all thus said the king, 'Blessed be the LORD God of Israel which hath made one to sit on my seat this day, even mine eyes seeing it.'"

1 Kings 2:9

But pardon thou him not. Thou art a man of wisdom and shalt know what to do to him, see therefore that thou bring his hoar head to the grave with blood."

1 Kings 5:7

When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly and said, "Blessed be the LORD this day which hath set David a wise son over this mighty people."

Proverbs 23:15-16

My son, if thy heart receive wisdom, my heart also shall rejoice:

Proverbs 23:22

Give ear unto thy father that begat thee; and despise not thy mother when she is old.

Philippians 2:22

Ye know the proof of him, how that as a son with the father, so with me bestowed he his labour upon the gospel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain