Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The simple have inherited folly, And the prudent are crowned with knowledge.

New American Standard Bible

The naive inherit foolishness,
But the sensible are crowned with knowledge.

King James Version

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Holman Bible

The inexperienced inherit foolishness,
but the sensible are crowned with knowledge.

International Standard Version

The naive inherit folly, but the careful are crowned with knowledge.

A Conservative Version

The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

American Standard Version

The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.

Amplified


The naive [are unsophisticated and easy to exploit and] inherit foolishness,
But the sensible [are thoughtful and far-sighted and] are crowned with knowledge.

Bible in Basic English

Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge.

Darby Translation

The simple inherit folly; but the prudent are crowned with knowledge.

Julia Smith Translation

The simple inherit folly: and the prudent shall be surrounded with knowledge.

King James 2000

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

Lexham Expanded Bible

The simple are adorned [with] folly, but the clever are crowned with knowledge.

Modern King James verseion

The simple inherit folly, but the wise are crowned with knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ignorant have foolishness in possession; but the wise are crowned with knowledge.

NET Bible

The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.

New Heart English Bible

The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

The Emphasized Bible

The simple inherit folly, but, the shrewd, crowneth himself with knowledge.

Webster

The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

World English Bible

The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

אוּלת 
'ivveleth 
Usage: 25

but the prudent
ערוּם 
`aruwm 
Usage: 11

כּתר 
Kathar 
Usage: 6

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

17 Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated. 18 The simple have inherited folly, And the prudent are crowned with knowledge. 19 The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.



Cross References

Proverbs 3:35

Honour do the wise inherit, And fools are bearing away shame!

Proverbs 4:7-9

The first thing is wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding.

Proverbs 11:29-30

Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.

Jeremiah 44:17

for we certainly do everything that hath gone out of our mouth, to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our heads, in cities of Judah, and in streets of Jerusalem, and -- we are satisfied with bread, and we are well, and evil we have not seen.

Daniel 12:3

And those teaching do shine as the brightness of the expanse, and those justifying the multitude as stars to the age and for ever.

Matthew 23:29-32

'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the tombs of the righteous,

2 Timothy 4:8

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

1 Peter 1:18

having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,

1 Peter 5:4

and at the manifestation of the chief Shepherd, ye shall receive the unfading crown of glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain