Parallel Verses

Julia Smith Translation

He despising to his neighbor, sins: and he compassionating the poor, he is happy.

New American Standard Bible

He who despises his neighbor sins,
But happy is he who is gracious to the poor.

King James Version

He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

Holman Bible

The one who despises his neighbor sins,
but whoever shows kindness to the poor will be happy.

International Standard Version

Whoever despises his neighbor sins, but whoever shows kindness to the poor will be happy.

A Conservative Version

He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor, happy is he.

American Standard Version

He that despiseth his neighbor sinneth; But he that hath pity on the poor, happy is he.

Amplified


He who despises his neighbor sins [against God and his fellow man],
But happy [blessed and favored by God] is he who is gracious and merciful to the poor.

Bible in Basic English

He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy.

Darby Translation

He that despiseth his neighbour sinneth; but he that is gracious to the afflicted, happy is he.

King James 2000

He that despises his neighbor sins: but he that has mercy on the poor, happy is he.

Lexham Expanded Bible

He who despises his neighbor is a sinner, but he who has mercy on the poor blesses him.

Modern King James verseion

He who despises his neighbor sins, but he who has mercy on the poor, happy is he.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who so despiseth his neighbour, doth amiss; but blessed is he that hath pity of the poor.

NET Bible

The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed.

New Heart English Bible

He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.

The Emphasized Bible

He that sheweth contempt for his neighbour, sinneth, but, he that sheweth favour to the afflicted, how happy is he!

Webster

He that despiseth his neighbor sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

World English Bible

He who despises his neighbor sins, but blessed is he who has pity on the poor.

Youngs Literal Translation

Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

on the poor
עניו ענו 
`anav 
Usage: 21

אשׁר 
'esher 
Usage: 45

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

20 Also the poor shall be hated by his neighbor: and many loving the rich one. 21 He despising to his neighbor, sins: and he compassionating the poor, he is happy. 22 Shall they not go astray, seeking evil? and mercy, and truth to those seeking good.

Cross References

Proverbs 11:12

He wanting heart despised for his neighbor: and a man of understanding will be silent.

Proverbs 19:17

He pitying the poor lends to Jehovah, and he will recompense to him his act.

Job 31:13-15

If I shall despise the judgment of my servant and my maid in their contending with me;

Job 35:5-6

Look upon the heavens and see; behold the clouds, they were high above thee.

Psalm 22:24

For he despised not and he abhorred not the afflictions of the bumble; and he hid not his face from him, and in his crying to him he heard.

Psalm 41:1-2

To the overseer: chanting of David. Happy he attending to the weak one: in the day of evil Jehovah will deliver him.

Psalm 112:5

A good man, being merciful and lending: he will hold up his words in judgment;

Psalm 112:9

He scattered, he gave to the needy; his justice stands forever; his horn shall be exalted in glory.

Proverbs 11:24-25

There is scattering and yet adding; and the withholding more than right, only to want

Proverbs 14:31

He oppressing the poor reproached him making him: and he honoring him compassionated the needy.

Proverbs 17:5

He mocking to the poor one reproached him making him: and he rejoicing at misfortune shall not be unpunished.

Proverbs 18:3

In the coming of the unjust also came contempt, and with dishonor, reproach.

Proverbs 28:27

He giving to the poor wants not: and he hiding his eyes increased curses.

Ecclesiastes 11:1-2

Send forth thy bread upon the face of the waters, for in a multitude of days thou shalt find it

Isaiah 58:7-12

Is it not to break thy bread to the hungry, and thou shalt bring the wandering poor to thy house? when thou shalt see the naked and cover him; and thou shalt not hide from thy flesh.

Daniel 4:27

Wherefore, O king, my counsel shall be pleasant to thee, and break off thy sins by justice, and thine iniquities in compassionating the poor; if it shall be a lengthening to thy peace.

Matthew 25:34-46

Then shall the king say to them from his right, Come, the praised of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Luke 6:30-36

And to every one asking thee, do thou give; and from him taking away thy things, re-demand not.

Luke 18:9

And he spake to certain trusting upon themselves that they were just, and setting at nought the rest, this parable:

Acts 20:35

I shewed you all things, that so being wearied ye must support the weak, and remember the words of the Lord Jesus, that himself said, It is happy to give rather than receive.

Hebrews 6:12

That ye be not sluggish, but imitators of them inheriting the promises by faith and longsnffering.

James 2:5-6

Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?

James 2:14-16

And what profit, my brethren, if any say he has faith, and should not have works? can faith save him?

1 John 3:17-22

And whoever has the life of the world, and sees his brother having need, and should shut up his bowels from him, how remains the love of God in him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain