Parallel Verses

Darby Translation

In all labour there is profit; but the talk of the lips tendeth only to want.

New American Standard Bible

In all labor there is profit,
But mere talk leads only to poverty.

King James Version

In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

Holman Bible

There is profit in all hard work,
but endless talk leads only to poverty.

International Standard Version

In hard work there is always profit, but too much chattering leads to poverty.

A Conservative Version

In all labor there is profit, but the talk of the lips [tends] only to poverty.

American Standard Version

In all labor there is profit; But the talk of the lips tendeth only to penury.

Amplified


In all labor there is profit,
But mere talk leads only to poverty.

Bible in Basic English

In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor.

Julia Smith Translation

In all labor will be profit: and the word of the lips only to want

King James 2000

In all labor there is profit: but the talk of the lips leads only to poverty.

Lexham Expanded Bible

In all toil, there is profit, but the {talk} of lips [leads] only to poverty.

Modern King James verseion

In all labor there is gain, but the talk of the lips tends only to poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In every labour there is some profit; but only vain words bringeth forth penury.

NET Bible

In all hard work there is profit, but merely talking about it only brings poverty.

New Heart English Bible

In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.

The Emphasized Bible

By all labour, there will be abundance, but, the talk of the lips, tendeth only to want.

Webster

In all labor there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

World English Bible

In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.

Youngs Literal Translation

In all labour there is advantage, And a thing of the lips is only to want.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In all labour
עצב 
`etseb 
Usage: 7

מותר 
Mowthar 
Usage: 3

but the talk
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Context Readings

Proverbs Of Solomon

22 Do they not err that devise evil? but loving-kindness and truth are for those that devise good. 23 In all labour there is profit; but the talk of the lips tendeth only to want. 24 The crown of the wise is their riches; the folly of the foolish is folly.



Cross References

Proverbs 10:10

He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall.

Proverbs 12:24

The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful hand shall be under tribute.

Proverbs 28:19

He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.

Ecclesiastes 5:3

For a dream cometh through the multitude of business, and a fool's voice through a multitude of words.

John 6:27

Work not for the food which perishes, but for the food which abides unto life eternal, which the Son of man shall give to you; for him has the Father sealed, even God.

2 Thessalonians 3:10-12

For also when we were with you we enjoined you this, that if any man does not like to work, neither let him eat.

1 Timothy 5:13

And, at the same time, they learn also to be idle, going about to people's houses; and not only idle, but also gossipers and meddlers, speaking things not becoming.

Hebrews 6:10-11

For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain