Parallel Verses

Bible in Basic English

The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.

New American Standard Bible

The fear of the Lord is a fountain of life,
That one may avoid the snares of death.

King James Version

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Holman Bible

The fear of the Lord is a fountain of life,
turning people away from the snares of death.

International Standard Version

The fear of the LORD is a fountain of life, enabling anyone to escape the snares of death.

A Conservative Version

The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

American Standard Version

The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

Amplified


The [reverent] fear of the Lord [that leads to obedience and worship] is a fountain of life,
So that one may avoid the snares of death.

Darby Translation

The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.

Julia Smith Translation

The fear of Jehovah a fountain of life, to depart from the snares of death.

King James 2000

The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death.

Lexham Expanded Bible

The fear of Yahweh [is] a fountain of life, [in order] to turn from the snares of death.

Modern King James verseion

The fear of Jehovah is a fountain of life to turn aside from the snares of death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The fear of the LORD is a well of life; to avoid the snares of death.

NET Bible

The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.

New Heart English Bible

The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death.

The Emphasized Bible

The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.

Webster

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

World English Bible

The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.

Youngs Literal Translation

The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

of the Lord

Usage: 0

is a fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

to depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the snares
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

References

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

26 For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place. 27 The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death. 28 A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.

Cross References

Proverbs 13:14

The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.

Psalm 18:5

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Proverbs 2:10-18

For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;

Proverbs 22:5

Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.

Ecclesiastes 7:26

And I saw a thing more bitter than death, even the woman whose heart is full of tricks and nets, and whose hands are as bands. He with whom God is pleased will get free from her, but the sinner will be taken by her.

Isaiah 33:6

And she will have no more fear of change, being full of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of the Lord is her wealth.

Revelation 21:6

And he said to me, It is done. I am the First and the Last, the start and the end. I will freely give of the fountain of the water of life to him who is in need.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain