Parallel Verses

World English Bible

The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.

New American Standard Bible

The fear of the LORD is a fountain of life, That one may avoid the snares of death.

King James Version

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Holman Bible

The fear of the Lord is a fountain of life,
turning people away from the snares of death.

International Standard Version

The fear of the LORD is a fountain of life, enabling anyone to escape the snares of death.

A Conservative Version

The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

American Standard Version

The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

Amplified

Reverent and worshipful fear of the Lord is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.

Bible in Basic English

The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.

Darby Translation

The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.

Jubilee 2000 Bible

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Julia Smith Translation

The fear of Jehovah a fountain of life, to depart from the snares of death.

King James 2000

The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death.

Lexham Expanded Bible

The fear of Yahweh [is] a fountain of life, [in order] to turn from the snares of death.

Modern King James verseion

The fear of Jehovah is a fountain of life to turn aside from the snares of death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The fear of the LORD is a well of life; to avoid the snares of death.

NET Bible

The fear of the Lord is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.

New Heart English Bible

The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death.

The Emphasized Bible

The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.

Webster

The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Youngs Literal Translation

The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

of the Lord

Usage: 0

is a fountain
מקר מקור 
Maqowr 
Usage: 18

of life
חי 
Chay 
Usage: 502

to depart
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the snares
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

References

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

26 In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. 27 The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death. 28 In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.



Cross References

Proverbs 13:14

The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.

Psalm 18:5

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

Proverbs 2:10-18

For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.

Proverbs 22:5

Thorns and snares are in the path of the wicked: whoever guards his soul stays from them.

Ecclesiastes 7:26

I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.

Isaiah 33:6

There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure.

Revelation 21:6

He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain