Parallel Verses
Julia Smith Translation
In a multitude of people the king's decoration: and in the cessation of the people the destruction of the prince.
New American Standard Bible
But in the dearth of people is a prince’s ruin.
King James Version
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Holman Bible
but a shortage of people is a ruler’s devastation.
International Standard Version
A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin.
A Conservative Version
In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
American Standard Version
In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
Amplified
In a multitude of people is a king’s glory,
But in a lack of people is a [pretentious] prince’s ruin.
Bible in Basic English
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Darby Translation
In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
King James 2000
In the multitude of people is the king's honor: but in the lack of people is the destruction of the prince.
Lexham Expanded Bible
In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince [is] ruined.
Modern King James verseion
In the multitude of people is the king's honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The increase and prosperity of the commons is the king's honour; but the decay of the people is the confusion of the prince.
NET Bible
A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
New Heart English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
The Emphasized Bible
In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
Webster
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
World English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
Youngs Literal Translation
In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:28
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
27 The fear of Jehovah a fountain of life, to depart from the snares of death. 28 In a multitude of people the king's decoration: and in the cessation of the people the destruction of the prince. 29 The slow to anger of much understanding: and the short of spirit exalts folly.
Cross References
Exodus 1:12
And as they will afflict them, so they will multiply and will increase. And they will feel disgust from the face of the sons of Israel.
Exodus 1:22
And Pharaoh will command to all the people, saying, Every son being brought forth ye shall cast into the river, and every daughter ye shall preserve alive.
1 Kings 4:20-21
Judah and Israel many as the sand which is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
1 Kings 20:27
And the sons of Israel were reviewed, and were nourished, and they will go up to their meeting: and the sons of Israel will encamp over against them as two flocks of she goats; and Aram filled the land.
2 Kings 10:32-33
In those days Jehovah began to out off in Israel, and Hazael will strike them in all the bound of Israel;
2 Kings 13:7
For he left not to Jehoahaz of the people but fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen; for the king of Aram destroyed them, and he will set them as dust to trample upon.