Parallel Verses
New American Standard Bible
But in the dearth of people is a prince’s ruin.
King James Version
In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.
Holman Bible
but a shortage of people is a ruler’s devastation.
International Standard Version
A large population is a king's glory, but a shortage of people is a ruler's ruin.
A Conservative Version
In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
American Standard Version
In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
Amplified
In a multitude of people is a king’s glory,
But in a lack of people is a [pretentious] prince’s ruin.
Bible in Basic English
A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
Darby Translation
In the multitude of people is the king's glory; but in the lack of people is the ruin of a prince.
Julia Smith Translation
In a multitude of people the king's decoration: and in the cessation of the people the destruction of the prince.
King James 2000
In the multitude of people is the king's honor: but in the lack of people is the destruction of the prince.
Lexham Expanded Bible
In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince [is] ruined.
Modern King James verseion
In the multitude of people is the king's honor, but in the lack of people is the ruin of the prince.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The increase and prosperity of the commons is the king's honour; but the decay of the people is the confusion of the prince.
NET Bible
A king's glory is the abundance of people, but the lack of subjects is the ruin of a ruler.
New Heart English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
The Emphasized Bible
In the multitude of a people, is the majesty of the king, but, in the ceasing of population, is the ruin of the prince.
Webster
In the multitude of people is the king's honor: but in the want of people is the destruction of the prince.
World English Bible
In the multitude of people is the king's glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
Youngs Literal Translation
In the multitude of a people is the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 14:28
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
27
Respect for Jehovah is a fountain of life, to depart from the snares of death.
28
But in the dearth of people is a prince’s ruin.
Cross References
Exodus 1:12
However the more the Israelites were oppressed, the more they increased in number and spread out. The Egyptians could not stand them any longer.
Exodus 1:22
Then Pharaoh commanded all his people: Every son who is born must be thrown into the Nile River. However, keep every daughter alive.
1 Kings 4:20-21
The people of Judah and Israel were as numerous as the grains of sand on the seashore. They ate and drank and were very happy.
1 Kings 20:27
And the children of Israel assembled, and food was made ready and they went against them. The children of Israel camped like two little flocks of goats before them. All the country was full of the Syrians.
2 Kings 10:32-33
Jehovah began to reduce the size of Israel's territory. King Hazael of Syria conquered all the Israelite territory
2 Kings 13:7
Out of all his army, Jehoahaz had only fifty horsemen and ten carriages and ten thousand footmen. The king of Aram had given them up to destruction, crushing them like dust.