Parallel Verses

NET Bible

A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones.

New American Standard Bible

A tranquil heart is life to the body,
But passion is rottenness to the bones.

King James Version

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Holman Bible

A tranquil heart is life to the body,
but jealousy is rottenness to the bones.

International Standard Version

A tranquil mind brings life to one's body, but jealousy causes one's bones to rot.

A Conservative Version

A tranquil heart is the life of the flesh, but envy is the rottenness of the bones.

American Standard Version

A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

Amplified


A calm and peaceful and tranquil heart is life and health to the body,
But passion and envy are like rottenness to the bones.

Bible in Basic English

A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.

Darby Translation

A sound heart is the life of the flesh; but envy the rottenness of the bones.

Julia Smith Translation

A heart of healing, the life of the flesh: and jealousy the rottenness of the bones.

King James 2000

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

Lexham Expanded Bible

A heart of tranquility [is] life [to the] flesh, but causes bones of passion to rot.

Modern King James verseion

A sound heart is the life of the flesh, but envy the rottenness of the bones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A merry heart is the life of the body; but rancor consumeth away the bones.

New Heart English Bible

The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.

The Emphasized Bible

The life of the whole body, is a tranquil mind, but, a decay of the bones, is jealousy.

Webster

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

World English Bible

The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.

Youngs Literal Translation

A healed heart is life to the flesh, And rottenness to the bones is envy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A sound
מרפּא 
Marpe' 
Usage: 16

is the life
חי 
Chay 
Usage: 502

of the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

but envy
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

רקב 
Raqab 
Usage: 5

References

Context Readings

Proverbs Of Solomon

29 The one who is slow to anger has great understanding, but the one who has a quick temper exalts folly. 30 A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones. 31 The one who oppresses the poor insults his Creator, but whoever shows favor to the needy honors him.



Cross References

Proverbs 12:4

A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.

Psalm 112:10

When the wicked see this, they will worry; they will grind their teeth in frustration and melt away; the desire of the wicked will perish.

2 Timothy 1:7

For God did not give us a Spirit of fear but of power and love and self-control.

James 4:5

Or do you think the scripture means nothing when it says, "The spirit that God caused to live within us has an envious yearning"?

Job 5:2

For wrath kills the foolish person, and anger slays the silly one.

Psalm 119:80

May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed.

Proverbs 3:8

This will bring healing to your body, and refreshment to your inner self.

Proverbs 4:23

Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.

Proverbs 17:22

A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.

Acts 7:9

The patriarchs, because they were jealous of Joseph, sold him into Egypt. But God was with him,

Romans 1:29

They are filled with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain