Parallel Verses

NET Bible

May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed.

New American Standard Bible

May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

King James Version

Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

Holman Bible

May my heart be blameless regarding Your statutes
so that I will not be put to shame.

International Standard Version

May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not become ashamed. Kaf

A Conservative Version

Let my heart be perfect in thy statutes that I be not put to shame.

American Standard Version

Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame.

Amplified


May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

Bible in Basic English

Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

Darby Translation

Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.

Julia Smith Translation

My heart shall be blameless in thy laws, so that I shall not be ashamed.

King James 2000

Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.

Lexham Expanded Bible

May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be ashamed.

Modern King James verseion

Let my heart be sound in Your Precepts, so that I may not be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

New Heart English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.

The Emphasized Bible

Let my heart be thorough in thy statutes, that I may not be ashamed.

Webster

Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.

World English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF

Youngs Literal Translation

My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

Verse Info

Context Readings

Yod

79 May your loyal followers turn to me, those who know your rules. 80 May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed. 81 (Kaf) I desperately long for your deliverance. I find hope in your word.

Cross References

Deuteronomy 26:16

Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul.

2 Chronicles 12:14

He did evil because he was not determined to follow the Lord.

2 Chronicles 15:17

The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.

2 Chronicles 25:2

He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.

2 Chronicles 31:20-21

This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and faithful.

Psalm 25:2-3

My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!

Psalm 25:21

May integrity and godliness protect me, for I rely on you!

Psalm 32:2

How blessed is the one whose wrongdoing the Lord does not punish, in whose spirit there is no deceit.

Psalm 119:6

Then I would not be ashamed, if I were focused on all your commands.

Proverbs 4:23

Guard your heart with all vigilance, for from it are the sources of life.

Ezekiel 11:9

But I will take you out of the city. And I will hand you over to foreigners. I will execute judgments on you.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming toward him and exclaimed, "Look, a true Israelite in whom there is no deceit!"

2 Corinthians 1:12

For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.

1 John 2:28

And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain