Parallel Verses

NET Bible

A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones.

New American Standard Bible

A joyful heart is good medicine,
But a broken spirit dries up the bones.

King James Version

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

Holman Bible

A joyful heart is good medicine,
but a broken spirit dries up the bones.

International Standard Version

A joyful heart is good medicine, but a broken spirit drains one's strength.

A Conservative Version

A cheerful heart is a good medicine, but a broken spirit dries up the bones.

American Standard Version

A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.

Amplified


A happy heart is good medicine and a joyful mind causes healing,
But a broken spirit dries up the bones.

Bible in Basic English

A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.

Darby Translation

A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones.

Julia Smith Translation

A joyful heart shall make good healing: and a dejected spirit shall dry up the bones.

King James 2000

A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.

Lexham Expanded Bible

A cheerful heart is good medicine, but a downcast spirit will dry out bones.

Modern King James verseion

A merry heart does good like a medicine, but a broken spirit dries the bones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A merry heart maketh a lusty age; but a sorrowful mind drieth up the bones.

New Heart English Bible

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

The Emphasized Bible

A joyful heart, worketh an excellent cure, - but, a stricken spirit, drieth up the bone.

Webster

A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

World English Bible

A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

Youngs Literal Translation

A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A merry
שׂמח 
Sameach 
Usage: 20

יטב 
Yatab 
Usage: 115

גּהה 
Gehah 
Usage: 1

but a broken
נכא נכא 
Nake' 
Usage: 4

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

21 Whoever brings a fool into the world does so to his grief, and the father of a fool has no joy. 22 A cheerful heart brings good healing, but a crushed spirit dries up the bones. 23 A wicked person receives a bribe secretly to pervert the ways of justice.

Cross References

Proverbs 15:13

A joyful heart makes the face cheerful, but by a painful heart the spirit is broken.

Proverbs 12:25

Anxiety in a person's heart weighs him down, but an encouraging word brings him joy.

Psalm 22:15

The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.

Proverbs 18:14

A person's spirit sustains him through sickness -- but who can bear a crushed spirit?

2 Corinthians 7:10

For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

Psalm 32:3-4

When I refused to confess my sin, my whole body wasted away, while I groaned in pain all day long.

Psalm 102:3-5

For my days go up in smoke, and my bones are charred like a fireplace.

Ecclesiastes 9:7-9

Go, eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, because God has already approved your works.

Romans 5:2-5

through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God's glory.

2 Corinthians 2:7

so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain