Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous.

New American Standard Bible

Fools mock at sin,
But among the upright there is good will.

King James Version

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

Holman Bible

Fools mock at making restitution,
but there is goodwill among the upright.

International Standard Version

Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions.

A Conservative Version

Fools mock at sin, but among the upright there is good will.

American Standard Version

A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

Amplified


Fools mock sin [but sin mocks the fools],
But among the upright there is good will and the favor and blessing of God.

Bible in Basic English

In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

Darby Translation

Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.

Julia Smith Translation

The foolish will mock at guilt: and between the upright acceptance.

King James 2000

Fools make a mockery of sin: but among the righteous there is favor.

Lexham Expanded Bible

Fools mock [the] guilt offering, but among the upright, it is favorable.

Modern King James verseion

Fools laugh at sin, but among the righteous there is favor.

NET Bible

Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.

New Heart English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

The Emphasized Bible

the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.

Webster

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.

World English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

Youngs Literal Translation

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

at sin
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

References

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

8 The wisdom of him that hath understanding is to take heed unto his way; but the foolishness of the unwise deceiveth. 9 Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous. 10 The heart of him that hath understanding will neither despair for any sorrow; nor be too presumptuous for any sudden joy.

Cross References

Proverbs 10:23

A fool doth wickedly and maketh but a sport of it; nevertheless it is wisdom for a man to beware of such.

Job 15:16

How much more then an abominable and vile man, which drinketh wickedness like water?

Job 34:7-9

Where is there such one as Job, that drinketh up scornfulness like water?

Proverbs 1:22

"O ye children, how long will ye love childishness? How long will the scorners delight in scorning, and the unwise be enemies unto knowledge?

Proverbs 3:4

So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and men.

Proverbs 8:35

For whoso findeth me, findeth life, and shall obtain favour of the LORD.

Proverbs 12:2

A good man is acceptable unto the LORD; but the wicked will he condemn.

Proverbs 13:15

Good understanding giveth favour; but hard is the way of the despisers.

Proverbs 26:18-19

Like as one shooteth deadly arrows and darts out of a privy place, even so doth a dissembler with his neighbour.

Proverbs 30:20

Such is the way also of a wife that breaketh wedlock, which wipeth her mouth like as when she hath eaten, and sayeth, "As for me, I have done no harm."

Romans 14:17-18

For the kingdom of God is not meat and drink, but righteousness, peace and joy, in the holy ghost.

Jude 1:18

how that they told you that there should be beguilers in the last time, which should walk after their own ungodly lusts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation