Parallel Verses

New American Standard Bible

Fools mock at sin, But among the upright there is good will.

King James Version

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

Holman Bible

Fools mock at making restitution, but there is goodwill among the upright.

International Standard Version

Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions.

A Conservative Version

Fools mock at sin, but among the upright there is good will.

American Standard Version

A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

Amplified

Fools make a mock of sin and sin mocks the fools [who are its victims; a sin offering made by them only mocks them, bringing them disappointment and disfavor], but among the upright there is the favor of God.

Bible in Basic English

In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

Darby Translation

Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.

Jubilee 2000 Bible

Fools speak sin unto themselves, but among the righteous there is love.

Julia Smith Translation

The foolish will mock at guilt: and between the upright acceptance.

King James 2000

Fools make a mockery of sin: but among the righteous there is favor.

Lexham Expanded Bible

Fools mock [the] guilt offering, but among the upright, it is favorable.

Modern King James verseion

Fools laugh at sin, but among the righteous there is favor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous.

NET Bible

Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.

New Heart English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

The Emphasized Bible

the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.

Webster

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.

World English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

Youngs Literal Translation

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

at sin
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

References

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

8 The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit. 9 Fools mock at sin, But among the upright there is good will. 10 The heart knows its own bitterness, And a stranger does not share its joy.



Cross References

Proverbs 10:23

Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.

Job 15:16

How much less one who is detestable and corrupt, Man, who drinks iniquity like water!

Job 34:7-9

"What man is like Job, Who drinks up derision like water,

Proverbs 1:22

"How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge?

Proverbs 3:4

So you will find favor and good repute In the sight of God and man.

Proverbs 8:35

"For he who finds me finds life And obtains favor from the LORD.

Proverbs 12:2

A good man will obtain favor from the LORD, But He will condemn a man who devises evil.

Proverbs 13:15

Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard.

Proverbs 26:18-19

Like a madman who throws Firebrands, arrows and death,

Proverbs 30:20

This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong."

Romans 14:17-18

for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Jude 1:18

that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain