Parallel Verses

Darby Translation

A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.

New American Standard Bible

A scoffer does not love one who reproves him,
He will not go to the wise.

King James Version

A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.

Holman Bible

A mocker doesn’t love one who corrects him;
he will not consult the wise.

International Standard Version

The arrogant mocker never loves the one who corrects him; he will not inquire of the wise.

A Conservative Version

A scoffer does not like to be reproved. He will not go to the wise.

American Standard Version

A scoffer loveth not to be reproved; He will not go unto the wise.

Amplified


A scoffer [unlike a wise man] resents one who rebukes him and tries to teach him;
Nor will he go to the wise [for counsel and instruction].

Bible in Basic English

The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.

Julia Smith Translation

He mocking will not love him reproving him: to the wise he will not go.

King James 2000

A scoffer loves not one that reproves him: neither will he go unto the wise.

Lexham Expanded Bible

A scoffer does not like {his rebuke}; to the wise he will not go.

Modern King James verseion

A scorner does not love one who corrects him, nor will he go to the wise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A scornful body loveth not one that rebuketh him; neither will he come among the wise.

NET Bible

The scorner does not love one who corrects him; he will not go to the wise.

New Heart English Bible

A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.

The Emphasized Bible

A scoffer, loveth not, one who reproveth him, unto the wise, doth he not go.

Webster

A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go to the wise.

World English Bible

A scoffer doesn't love to be reproved; he will not go to the wise.

Youngs Literal Translation

A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

him neither will he go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

Verse Info

Context Readings

Proverbs Of Solomon

11 Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men! 12 A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise. 13 A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.



Cross References

Amos 5:10

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

2 Chronicles 18:7

And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah; but I hate him, for he prophesies no good concerning me, but always evil: it is Micah the son of Imlah. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

Job 21:14

And they say unto God, Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways!

Proverbs 9:7-8

He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot.

Proverbs 15:10

Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.

John 3:18-21

He that believes on him is not judged: but he that believes not has been already judged, because he has not believed on the name of the only-begotten Son of God.

John 7:7

The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.

2 Timothy 4:3

For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain