Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Better is a little, with the fear of the LORD, than great treasure; for they are not without sorrow.

New American Standard Bible

Better is a little with the fear of the Lord
Than great treasure and turmoil with it.

King James Version

Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

Holman Bible

Better a little with the fear of the Lord
than great treasure with turmoil.

International Standard Version

Better is a little accompanied by fear of the LORD than abundant wealth with turmoil.

A Conservative Version

Better is little with the fear of LORD, than great treasure and trouble with it.

American Standard Version

Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.

Amplified


Better is a little with the [reverent, worshipful] fear of the Lord
Than great treasure and trouble with it.

Bible in Basic English

Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.

Darby Translation

Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.

Julia Smith Translation

Good is little with the fear of Jehovah more than much treasure and confusion with it

King James 2000

Better is little with the fear of the LORD than great treasure with trouble.

Lexham Expanded Bible

Better [is] little with the fear of Yahweh than great treasure and trouble with it.

Modern King James verseion

Better is a little with the fear of Jehovah than great treasure and tumult with it.

NET Bible

Better is little with the fear of the Lord than great wealth and turmoil with it.

New Heart English Bible

Better is little, with the fear of the LORD, than great treasure with trouble.

The Emphasized Bible

Better is a little, with the reverence of Yahweh, than great treasure, and disquietude therewith.

Webster

Better is little with the fear of the LORD, than great treasure and trouble with it.

World English Bible

Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble.

Youngs Literal Translation

Better is a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is little
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

with the fear
יראה 
Yir'ah 
Usage: 45

of the Lord

Usage: 0

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

and trouble
מהוּמה 
M@huwmah 
Usage: 12

Context Readings

Proverbs Of Solomon

15 All the days of the poor are miserable; but a quiet heart is as a continual feast. 16 Better is a little, with the fear of the LORD, than great treasure; for they are not without sorrow. 17 Better is a mess of pottage with love; than a fat ox with evil will.



Cross References

Psalm 37:16

A small thing that the righteous hath, is better than the great riches of the ungodly.

Proverbs 16:8

Better it is to have a little thing with righteousness, than great rents wrongfully gotten.

1 Timothy 6:6

Godliness is great riches, if a man be content with that he hath.

Ecclesiastes 5:10-12

He that loveth money, will never be satisfied with money: and whoso delighteth in riches, shall have no profit thereof. Is not this also a vain thing?

Proverbs 10:22

The blessing of the LORD, maketh rich men; as for careful travail, it doth nothing thereto.

Proverbs 28:6

A poor man leading a godly life, is better than the rich that goeth in froward ways.

Ecclesiastes 2:10-11

And look whatsoever mine eyes desired, I let them have it: and wherein soever my heart delighted, or had any pleasure, I withheld it not from it. Thus my heart rejoiced in all that I did, and this I took for the portion of all my travail.

Ecclesiastes 2:18-23

Yea, I was weary of all my labour, which I had taken under the Sun, because I should be fain to leave them unto another man, that cometh after me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain