Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A poor man leading a godly life, is better than the rich that goeth in froward ways.

New American Standard Bible

Better is the poor who walks in his integrity
Than he who is crooked though he be rich.

King James Version

Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Holman Bible

Better a poor man who lives with integrity
than a rich man who distorts right and wrong.

International Standard Version

It's better to be poor and live a blameless life than to be rich but crooked in one's lifestyle.

A Conservative Version

Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in [his] ways, though he be rich.

American Standard Version

Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Amplified


Better is the poor who walks in his integrity
Than he who is crooked and two-faced though he is rich.

Bible in Basic English

Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are not straight.

Darby Translation

Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich.

Julia Smith Translation

Good the poor one going in his integrity above him perverting the ways, and he the rich.

King James 2000

Better is the poor who walks in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich.

Lexham Expanded Bible

Better [to be] poor and walking in one's integrity than to be crooked of ways when one [is] rich.

Modern King James verseion

Better is the poor who walks in his uprightness than he who is perverse in his ways, though he is rich.

NET Bible

A poor person who walks in his integrity is better than one who is perverse in his ways even though he is rich.

New Heart English Bible

Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.

The Emphasized Bible

Better a poor man walking in his integrity, than one who is crooked - turning two ways, though, he, be rich.

Webster

Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he is rich.

World English Bible

Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.

Youngs Literal Translation

Better is the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is the poor
רוּשׁ 
Ruwsh 
Usage: 24

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

עקּשׁ 
`iqqesh 
Usage: 11

in his ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Verse Info

Context Readings

All About Life

5 Wicked men discern not the thing that is right, but they that seek after the LORD, discuss all things. 6 A poor man leading a godly life, is better than the rich that goeth in froward ways. 7 Whoso keepeth the law, is a child of understanding; but he that feedeth riotous men, shameth his father.

Cross References

Proverbs 19:1

Better is the poor that liveth godly, than the blasphemer that is but a fool.

Proverbs 28:18

Whoso leadeth a godly and an innocent life, shall be safe; but he that goeth froward ways, shall once have a fall.

Proverbs 16:8

Better it is to have a little thing with righteousness, than great rents wrongfully gotten.

Proverbs 19:22

It is a man's worship to do good; and better it is to be a poor man, than a dissembler.

Luke 16:19-23

"There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine bysse, and fared deliciously every day.

Acts 24:24-27

And after a certain days came Felix, and his wife Drusilla which was a Jewess, and called forth Paul, and heard him of the faith which is toward Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain